domingo, 25 de noviembre de 2012

Lyric: Jigsaw ~ジグソー Q.E.D. version~

Romaji

Humans full of their greed Make no sacrifices 
Giving's never a deed They want more than they need
Humans are so sinful Acts like they love justice
Hold grudge against the others They hold none for themselves

Forfeit a blessed life You threat to take your life
Waste blood to drag people's eyes (But) hesitate to follow through
Not knowing life as a matter A child conceiving another
Conceiving just to smother How can you still stay alive?

If you're alive now. Tell me your voice, your truth. If you are not lying...

I'm dreaming a nightmare Can it be that your love is for yourself Tell me that I am wrong
I'm dreaming a nightmare Your love's not for the ones you say you love Admit it, it's for yourself

Humans they are all weak They hate going through pain
Don't love, you only feign To justify their misdeeds

For the weak you claim to fight But the cry is just a guise
Your own sins you just deny Who are you to judge a crime?
You lecture animal rights (And) Consume their flesh in delight
For Earth you'd put up a fight (But) Harm from burning never ends

I'm dreaming a nightmare Can it be that your love is for yourself? Tell me that I am wrong
I'm dreaming a nightmare You just love yourself, acting like the good Tell me that I am wrong

I want to play my game Can you sacrifice your soul, fame and pride? In the name of justice
I want to play my game Can you sacrifice love for righteousness? Are you not so sure now?

That's what makes humans so weak

I'm dreaming a nightmare Can it be that your love is for yourself Tell me that I am wrong
I'm dreaming a nightmare Your love's not for the ones you say you love Admit it, it's for yourself

I want to play my game Can you sacrifice (your) future, soul and gold? For the ones that you love
I want to play my game Can you stand for love? As you turn your back, back against righteousness

I know I can't, I'm only human 

Traducción

Los humanos, llenos de avaricia, no se sacrifican
Nunca dan nada, siempre quieren más de lo que necesitan
Los humanos son tan pecadores, actúan como si amaran la justicia
Guardan rencor hacia los otros, pero no hacia ellos mismos

Renunciando a una vida afortunada, amenazas con quitarte la vida 
Malgastando sangre para engañar los ojos de la gente, pero dudando en seguir adelante 
Sin conocer la vida, un niño concibe a otro,
Concibiendo solo para engañar, ¿cómo puedes seguir con vida?  

Si estás vivo ahora, dime tu verdad. Si no mientes... 

Estoy teniendo una pesadilla. ¿Puede ser que tu amor sea solo para ti? Dime que estoy equivocado
Estoy teniendo una pesadilla. Tu amor no es para los que dices que amas. Admítelo, es para ti. 

Los humanos son todos tan débiles. Odian sufrir dolor 
No aman, solo fingen para justificar sus fechorías

Aseguras luchar para el débil, pero el llanto es solo apariencia
Tus propios pecados solo lo desmienten. ¿Quién eres tú para juzgar un crimen? 
Sermoneas sobre los derechos de los animales, y sin embargo consumes su carne placenteramente
Lucharías por la Tierra, pero el daño de las llamas nunca acaba. 

Estoy teniendo una pesadilla. ¿Puede ser que tu amor sea solo para ti? Dime que estoy equivocado
Estoy teniendo una pesadilla. Solo te quieres a ti mismo, actuando como el bueno. Dime que estoy equivocado. 

Quiero jugar a mi juego. ¿Puedes sacrificar tu alma, fama y orgullo? En el nombre de la justicia.
Quiero jugar a mi juego. ¿Puedes sacrificar el amor para la justicia? ¿Ya no estás tan seguro ahora? 

Eso es lo que hace a los humanos tan débiles. 

Estoy teniendo una pesadilla. ¿Puede ser que tu amor sea solo para ti? Dime que estoy equivocado
Estoy teniendo una pesadilla. Tu amor no es para los que dices que amas. Admítelo, es para ti. 

Quiero jugar a mi juego. ¿Puedes sacrificar tu futuro, alma y dinero? Para los que quieres
Quiero jugar a mi juego. ¿Puedes defender el amor? A medida que te giras, le das la espalda a la justicia. 

Sé que no puedo, solo soy humano. 

----------------------------------------------------------------
En la historia del "Q.E.D" esta canción pertenece a Harry Powell. 
----------------------------------------------------------------

Nota: esta es la versión en inglés de Jigsaw, perteneciente al álbum Q.E.D. La versión japonesa de Jigsaw es solo la del single, y la letra tiene algunas variaciones. 

Traducción: kamerisu
Fuente: http://www.papersnow.net/kiku/
jigsaw_qed.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada