martes, 27 de noviembre de 2012

Lyric: so…Good night.

Kanji

遠くの空の色が次第に オレンジがムラサキになって
踊るコウモリに手を振ったら家に帰ろう
三日月が微笑む夜も 悲しく雨が降る日も
君を想うと優しくなれるよ

とても今日はご機嫌みたいね 何かイイ事でもあったの?

今日の"君物語"を聞きたいな
楽しそうに君が話して それが僕には嬉しくて
君が笑えば 笑顔になるんだよ

so…Good night.

髪にKiss まぶたへKiss 星のない夜空に奏でた
My angel Lovely angel 囁く優しい子守唄
オヤスミKiss Careless Kiss ほら瞳を閉じて 素敵な明日へ
My angel Lovely angel 唄わせて 君が眠るまで・・・

何だか今日は悲しそうね 涙が溢れ止まらないの?

涙を止めるにはもっと泣けばいいんだって
わかってあげられないかもしれない でも少しでも知りたいんだ
君の心を・・・君の痛みを・・・

so…Good night.

髪にKiss まぶたへKiss 星のない夜空に奏でた
My angel Lovely angel 囁く優しい子守唄
オヤスミKiss Careless Kiss ほら瞳を閉じて 素敵な明日へ
My angel Lovely angel 唄わせて 君が眠るまで・・・
優しいKiss 明日もKiss 濡れたほほにそっと口づけ
オヤスミKiss ねぇKiss Kiss 君がもう泣き出さないように・・・ 


Romaji 

tooku no sora no iro ga shidai ni  ORENJI ga MURASAKI ni natte
odoru KOUMORI ni te o futtara uchi ni kaerou
mikadzuki ga hohoemu yoru mo  kanashiku ame ga furu hi mo
kimi o omou to yasashiku nareru yo

totemo kyou wa gokigen mitai ne  nanika II koto demo atta no?

kyou no "kimi monogatari" o kikitai na
tanoshisou ni kimi ga hanashite  sore ga boku ni wa ureshikute
kimi ga waraeba  egao ni naru n'da yo

so... Good night.

kami ni Kiss  mabuta e Kiss  hoshi no nai yozora ni kanadeta
My angel  Lovely angel  sasayaku yasashii komoriuta
OYASUMI Kiss  Careless Kiss  hora me o tojite  suteki na ashita e
My angel  Lovely angel  utawasete  kimi ga nemuru made...

nandaka kyou wa kanashisou ne  namida ga afure tomaranai no?

namida o tomeru ni wa motto nakeba ii n'datte
wakatte agerarenai kamoshirenai  demo sukoshi demo shiritai n'da
kimi no kokoro o... kimi no itami o...

so... Good night.

kami ni Kiss  mabuta e Kiss  hoshi no nai yozora ni kanadeta
My angel  Lovely angel  sasayaku yasashii komoriuta
OYASUMI Kiss  Careless Kiss  hora me o tojite  suteki na ashita e
My angel  Lovely angel  utawasete  kimi ga nemuru made...
yasashii Kiss  asu mo Kiss  nureta hoho ni sotto kuchidzuke
OYASUMI Kiss  nee Kiss Kiss  kimi ga mou nakidasanai you ni...


Traducción
Así que...buenas noches

Letra y música: Yasunori Hayashi

El color del cielo lejano cambia gradualmente de naranja a lila
Después de que saludes a los murciélagos danzantes, volvamos a casa
En las noches en que la luna nueva sonríe, y en los días en que la lluvia cae tristemente
Todo se llena de cariño cuando pienso en ti 

Parece que hoy estás de muy buen humor
¿Te ha pasado algo bueno?
Quiero oír "tu historia" de hoy porque
cuando hablas tan alegremente, me haces feliz
y cuando te ríes, me haces sonreír

Así que... buenas noches.

En tu pelo, un beso; en tus párpados, un beso; entretejiendo un cuento en esta noche sin estrellas
Mi ángel, adorable ángel, susurro una nana dulcemente
Un beso de buenas noches, un beso despreocupado
Eh, cierra los ojos y ve hacia un mañana maravilloso
Mi ángel, adorable ángel, cantaré por ti hasta que te duermas... 

De algún modo, hoy pareces triste, ¿es que tus lágrimas no parar de salir? 

Para dejar de llorar, dicen que es mejor que las dejes salir todas, ¿sabes?
Puede que quizá no te entienda
Pero quiero saber, aunque sea un poco
Lo que hay en tu corazón... y tu dolor... 

Así que... buenas noches

En tu pelo, un beso; en tus párpados, un beso; entretejiendo un cuento en esta noche sin estrellas
Mi ángel, adorable ángel, susurro una nana dulcemente
Un beso de buenas noches, un beso despreocupado
Eh, cierra los ojos y ve hacia un mañana maravilloso
Mi ángel, adorable ángel, cantaré para ti hasta que te duermas...
Un beso tierno, un beso para mañana, un dulce beso en tu mejilla húmeda
Un beso de buenas noches, hey, un beso,  un beso
Para que no llores más...


Traducción inglés: kiku

Traducción español: kamerisu

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada