domingo, 9 de diciembre de 2012

Entrevista: JpopAsia entrevista a Yasu (Acid Black Cherry)


[Exclusiva] Entrevista de JpopAsia con Acid Black Cherry


21 de septiembre del 2011. Esta fecha es importante para Acid Black Cherry y sus fans. En ese día, ABC se embarcó en un proyecto musical muy ambicioso. El cantante, y también vocalista de la banda de rock Janne Da Arc, sacó el primer single de una serie de singles mensuales que precedían su nuevo álbum, “2012”, sacado el 21 de marzo.
JpopAsia tuvo la oportunidad de hablar con ABC sobre su último trabajo musical. Echadle un vistazo a esta entrevista exclusiva:


JPA: Decidiste sacar 5 singles en 5 meses. ¡Eso es un single nuevo cada mes! ¿Por qué decidiste hacer esto?
ABC: Acid Black Cherry llegaba a su cuarto aniversario así que quise que se pudieran escuchar varios de los estilos de Acid Black Cherry. Quería mostrar una gama de 5 estilos diferentes en 5 meses para que se pudiera conocer el amplio rango musical de Acid Black Cherry.

JPA: Todos tus singles incluyen una cover como canción B. Explica por qué eliges esas covers. ¿Tienen algún sentido especial para ti?
ABC: Canto canciones que cantaría yo mismo en el karaoke, o canciones que solía cantar cuando era pequeño. Aun siendo melodías nostálgicas para mí, para la gente joven actualmente, estas son canciones que nunca antes han escuchado, así que creo que estaría bien si pudiera hacer que conozcan la grandeza de las canciones pop japonesas.

JPA: Komuro Tetsuya es uno de los productores más destacados de Japón. ¿Cómo fue trabajar con él en tu single “CRISIS”?
ABC: Fue gracias a esta canción (BELIEVE) que conocí a Watanabe Misato. Realmente me encantó, y esta fue la primera canción compuesta por TK que conocí. Creo que cosas como el cambio de tonalidad aquí son algo creativo. El arreglo lo hizo el señor Komuro, y estaba muy emocionado por eso. Fue difícil pero divertido.

JPA: En tu videoclip de “CRISIS” llevas varios atuendos. ¿Cuál fue tu favorito?
ABC: El otaku. Aunque mucha gente no se dio cuenta porque sólo se muestra durante un segundo.

JPA: “Chou” y “Black Cherry” están escritas desde el punto de vista femenino. ¿Qué te hizo decidir a hacer esto?
ABC: Cuando escribo letras desde una perspectiva femenina, creo que depende de lo que haces con esa perspectiva, una frase corta… digamos que si la frase es “El labio fue mordido”, se vuelve más sensual.
Y aunque sea más sensual y lascivo, de algún modo se vuelve poco común. Si un hombre lo dice, ¿no es realmente indecente? (risas). Sin duda, creo que hay erotismo refinado y erotismo vulgar. Solo depende de la manera en la que lo enfocas.

JPA: El 10 de diciembre dejaste que las primeras 40.000 personas pudieran descargarse el concierto del Fuji Q Highland Conifer Forest. Las 40.000 descargas terminaron en menos de 24 horas. ¿Te sorprendió la reacción?
ABC: ¡Sí! Pensé que debería haberlo hecho para 80.000 descargas (risas). Bueno, fueron 40.000 porque era el 4º aniversario este año.

JPA: ABC empezará su primer tour nacional después de 2 años en mayo. ¿Cómo te sientes al volver a hacer un tour tan grande otra vez?
ABC: Estoy emocionado como si me fuera de excursión escolar.

JPA: Aparte de sacar este nuevo álbum y del tour nacional, ¿qué otros planes tienes para el 2012?
ABC: Quiero que este sea un año en el que sienta que he dado conciertos, porque más que antes, quiero dar conciertos.

JPA: Tu 15º single, “Yes”, es una canción de acompañamiento a una canción que escribiste 10 años atrás llamada “Stop it Love”. ¿Por qué decidiste rescatar esta canción y escribir una canción de acompañamiento para ella?
ABC: En la época en la que estaba haciendo “GAIA” (El tercer álbum de Janne Da Arc, sacado en enero del 2001), hubo una canción que nació de un proyecto de un programa de radio donde proporcionábamos una canción para un ídolo. Creo que solo la pusieron una sola vez en la radio. Como al staff pareció gustarle, esta vez sentí que finalmente saldría a la luz. La mayoría de fans no saben nada de esta canción, por eso pensé que podría ser bueno si pudiera convertirse en un buen regalo. 

JPA: Tienes dos canciones llamadas “Shoujo no Inori” y “Shoujo no Inori III”. ¿Por qué pasaste de la original a la tercera? ¿Qué pasó con “Shoujo no Inori II”? Las letras de “Shoujo no Inori” y “Shoujo no Inori III” son bastante tristes e impactantes. ¿Cuál fue tu inspiración para estas canciones?
ABC: Al principio no tenía intención de escribir una continuación. Cuando escribí la letra para el single, me informaron de que había fallecido alguien que conocía desde la infancia. Hubo muchas coincidencias con el contenido de la letra, así que me vi incapaz de continuar escribiéndola. Pensé que no debería usarla en ese momento, y la volví a escribir. Es por eso que no hay una II.
No obstante, también es un hecho que, no importa lo que pase, no puedo sacar la realidad de mi cabeza. No quiero que se exagere ese punto, pero no quiero hablar de ello. No puedo explicar por qué decidí hacer una secuela.
Conocía a esa chica desde que era pequeña, y estaba conectada a “Shoujo no Inori” (traducción: la oración de una chica). La letra es completamente ficción. La protagonista es la misma que en “Shoujo no Inori”, pero ha pasado un tiempo desde entonces, y ha continuado como una “chica joven”.
Creo que las razones por las que uno quiere morir varían según la persona. Aunque sea algo que los otros piensen “¿Solo por algo así?”, para la propia persona puede ser algo realmente duro. En lugar de decir “No deberías morir”, quería expresar un “mientras estés viva”.

JPA: ¿Tienes algún mensaje para tus fans internacionales?
ABC: No siento real el tener realmente fans en el extranjero, ya que no es como si estuviera vendiendo CDs o hubiera he hecho conciertos fuera; pero creo que sería genial si pudiera hacer un tour mundial pronto, así que si tenéis un poco de interés, por favor, escuchad Acid Black Cherry.

Gracias a Acid Black Cherry y a su dirección por la entrevista.


Traducido de JpopAsia, 2012.03.02
Traducción por Kamerisu
Fuente: http://www.jpopasia.com/news/exclusive-jpopasias-interview-with-acid-black-cherry::10300.html






No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada