sábado, 20 de julio de 2013

Lyric: Greed Greed Greed

Kanji

愛 降臨 強欲 覚醒
限界 天上 皆無
娯楽 金 快楽 快楽 and 快楽
Baby! 喰い足りないや


愛 罠 強欲x衝突
嫉妬さえ 全部くれ
無差別に 愛 喰らい
もっと Baby! 満たされないや

Just let that shit go. 
My name is “Greed Greed Greed”! 
だって言ったって
お前もそうじゃないのか?

欲しかった
けど私が求めいたモノは一つ たった一つ
ありきたりで良かったんだけどな
って在りそうでない

申し殺した想いに もうイタズラしないで
ほら溢れ出しちゃった 言わせんじゃない
「欲しい」 早くソレで塞いで

愛 故に 強欲 暴走
脳内 制御不能
停止して 昏睡 陰 夢 昏睡
もう Baby!目覚めないや

Just let that shit go. 
My name is “Greed Greed Greed”! 
だって言ったって
お前もそうじゃないのか?

いつだって
私がしてきた恋は
すべてが うわべで
って砂みたいね

掴んでも 指をすり抜けてく

Baby Baby ほら優しくここに触れてごらん

欲しいモノがわかるから
強欲”? そんなの いらない


Just let that shit go. 
My name is “Greed Greed Greed”! 
だって言ったって
お前もそうじゃないのか?

欲しかった
けど私が求めいたモノは一つ たった一つ
ありきたりで良かったんだけどな
って在りそうでない

申し殺した想いに もうイタズラしないで
ほら溢れ出した 私はただ
あなたが欲しかった


Baby Baby ほら優しくここに触れてごらん

欲しいモノがわかるから
強欲”? そんなの いらない



Romaji

Ai kourin greed kakusei
Genkai tenjyou kaimu
Goraku kin sex sex and sex 
Baby kuitarinai ya

Ai wana greed tasu crash
Shitto sae zenbu kure
Musabetsu ni ai kurai
Motto Baby! Mitasarenai ya

Just let that shit go. 
My name is “Greed Greed Greed”! 
Datte ittatte
Omae mo sou ja nai no ka?

Hoshikatta 
Kedo watashi ga motometeita [MONO] wa hitotsu tatta hitotsu
Arikitari de yokattan dakedo na
“Ai” tte ari sou de nai
Moushikoroshita omoi ni mou [ITAZURA] shinai de
Hora afuredashichatta iwasen ja nai 
“Hoshii” hayaku [SORE] de fusaide

Ai yue ni greed bousou
Nonai seigyo funou
Short shite down in yume down
Mou Baby! Mesamenai ya

Just let that shit go. 
My name is “Greed Greed Greed”! 
Datte ittatte 
Omae mo sou ja nai no ka?

Itsudatte
Watashi ga shite kita koi wa
Subete ga uwabe de 
“Ai” tte suna mitai ne 
Tsukandemo yubi wo nugeteku

Baby Baby hora yasashiku koko ni furete goran 
Hoshii [MONO] ga wakaru kara
“Greed”? Sonna no iranai

Just let that shit go. 
My name is “Greed Greed Greed”! 
Datte ittatte 
Omae mo sou ja nai no ka?

Hoshikatta 
Kedo watashi ga motometeita [MONO] wa hitotsu tatta hitotsu
Arikitari de yokattan dakedo na
“Ai” tte ari sou de nai
Moushikoroshita omoi ni mou [ITAZURA] shinai de
Hora afuredashita watashi wa tada
“Anata” ga hoshikatta

Baby Baby hora yasashiku koko ni furete goran 
Hoshii [MONO] ga wakaru kara
“Greed”? Sonna no iranai


Traducción


Amor, advenimiento, avaricia, despertar
Límites, los cielos, nada

Satisfacción, dinero, sexo, sexo y sexo
¡Baby! No puedo devorar suficiente

Trampa de amor
La avaricia choca contra el conflicto
Incluso si es sólo por diversión
, dámelo todo
Amor que devora indistintamente
Dame más, ¡baby!
Nunca estaré satisfecha

Solo deja ir esa mierda
Mi nombre es ¡“avaricia, avaricia, avaricia”!
Pero ya te he contado demasiado
¿y no eres tú igual que yo?

Lo deseaba
Pero solo estaba buscando una cosa, solo una
Creo que tendría que haberlo hecho de la manera tradicional
Pero no creo que “amor” sea algo que tenga

No me provoques más
Con estos sentimientos que he ahogado en mi interior
Mira lo he derramado todo
No hay palabras para esto, ¿verdad?
“Lo deseo”, así que date prisa y lléname

Las consecuencias del amor hacen que mi avaricia se descontrole
El control del impulso inter-cerebral no es suficiente

Cortocircuito, coma, oscuridad, sueño, estado de coma
¡Baby! Ya no puedo despertarme de este coma

Solo deja ir esa mierda
Mi nombre es ¡“avaricia, avaricia, avaricia”!
Pero ya te he contado demasiado
¿y no eres tú igual que yo?

No recuerdo desde cuándo...
Todos los amores que he tenido
han sido tan superficiales
El  “amor” es como la arena, ¿verdad?
Aunque lo cojas, se te escurre entre los dedos

Baby, baby, tócame aquí suavemente
Porque sé que es lo que quieres
“¿Avaricia?” No necesito eso

Solo deja ir esa mierda
Mi nombre es ¡“avaricia, avaricia, avaricia”!
Pero ya te he contado demasiado
¿y no eres tú igual que yo?

Lo deseaba
Pero solo estaba buscando una cosa, solo una
Creo que tendría que haberlo hecho de la manera tradicional
Pero no creo que “amor” sea algo que tenga

No me provoques más
Con estos sentimientos que he ahogado en mi interior
Mira, se ha desparramado
Todo lo que quería eras “tú”


Baby, baby, tócame aquí suavemente
Porque sé que es lo que quieres
“¿Avaricia?”  No necesito eso

Traducción: kamerisu
Fuente: http://kikuko-kamimura.livejournal.com/1004568.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada