jueves, 28 de noviembre de 2013

Lyric: Kuroneko (黒猫)~Adult Black Cat~

Kanji

男もネオンも振り返る
噂の猫って私のこと
アイツ仕込みの唇で
私は夜を手に入れた
長い髪をかきあげて
少し上目遣い
目を細めて um チェリーにkiss
まだまだ声出さないで

私は黒猫
ウェーオ♪ウェーオ♪
ウェーオ♪ウェーオ♪
仕留めた男のか数 覚えてない
神様だってなんだって
イカせてみせる
Dan Dan街は
Don Don私を染める

あんたなんかキライ!× ∞
そう言って泣いていた6年前
フルフラレまた誘われ
捨てられたって 噛み締めた
夜の街が眩しくて
魔法が解けたみたい
誤解しないで
恨んでなんかない
そのおかげ 私 今があるの

私は黒猫
ウェーオ♪ウェーオ♪
ウェーオ♪ウェーオ♪
もう哀れな捨て猫なんて呼ばせない
キラキラ光る瞳のネオンは
Dan Dan強く
Don Don私をイカせる

見てよ眩しいでしょ
逃がした魚は何だっけ?
許しはしないけど 謝んなさい
やだバカね
本気にしないで

私は黒猫
ウェーオ♪ウェーオ♪
ウェーオ♪ウェーオ♪
もう飼い慣らされた猫なんかじゃない
キラキラ光る瞳のネオンは
Dan Dan強く
Don Don私をイカせる

私は黒猫
ウェーオ♪ウェーオ♪
ウェーオ♪ウェーオ♪
仕留めた男のか数 覚えてない
神様だってなんだって
イカせてみせる
Dan Dan私
Don Don綺麗になるの

Romaji

Otoko mo neon mo furikaeru
Uwasa no neko tte watashi no koto
Aitsu shikomi no kuchibiru de
Watashi wa yoru o teniireta
Nagai kami o kakiagete
Sukoshi uwamedzukai
Me o hosomete um cherī ni kiss
Mada mada koe dasanai de

Watashi wa kuro neko
U~ēo ♪ u~ēo ♪ U~ēo ♪ u~ēo ♪
Shito meta otoko noka suu oboete nai
Kami-sama datte nan' datte
Ika sete miseru
Dan Dan-gachi wa
Don Don watashi o someru

An'ta nan'ka kirai ra rai rai !
Sou itte naite ita 6-nen (roku-nen) mae
Furufurare mata sasowa re
Suterareta tte kamishimeta
Yoru no machi ga mabushikute
Mahou ga toketa mitai
Gokai shinai de
Urande nan'ka nai
Sono okage watashi ima ga aru no

Watashi wa kuro neko
U~ēo ♪ u~ēo ♪ U~ēo ♪ u~ēo ♪
Mou awarena sute neko nante yoba senai
Kirakira hikaru hitomi no neon wa
Dan Dan tsuyoku
Don Don watashi o ika seru

Mite yo mabushii deshou
Nigashita sakana wa nanida kke?
Yurushi wa shinaikedo ayaman nasai
Yada baka ne
Hon kinishi nai de

Watashi wa kuro neko
U~ēo ♪ u~ēo ♪ U~ēo ♪ u~ēo ♪
Mou kainara sareta neko nan'ka ja nai
Kira kira hikaru hitomi no neon wa
Dan Dan tsuyoku
Don Don watashi o ika seru

Watashi wa kuro neko
U~ēo ♪ u~ēo ♪ U~ēo ♪ u~ēo ♪
Shito meta otoko noka sū oboete nai
Kami-sama datte nan' datte
Ika sete miseru
Dan Dan watashi
Don Don kirei ni naru no

Traducción

Gato negro Adult Black Cat
Letra y música: Yasunori Hayashi

Tanto los hombres como los neones se giran para ver,
El gato del que todos están hablando, ese soy yo.
Con esos labios que él tan bien entrenó
me llevé la noche
Arreglándome mi pelo largo, dando una mirada ligeramente volteada
Con una sonrisa de Chesire, mm, beso tu cherry
No te atrevas a gritar aún

Soy el gato negro
¿Cuántos hombres se me han lanzado? Ni me acuerdo
Dices que eres un dios, ¿verdad?  Te veré hasta tu final
Poco a poco, más y más, pintaré esta ciudad de rojo
A esa persona que lloraba mientras decía
“’¡Hay algo que simplemente no puedo aguantar de ti!” seis años atrás
la solicitaron los neones parpadeantes
Aún te asfixia el hecho de que ella te dejara que la abandonaras
La ciudad por la noche era tan deslumbrante, era como si se hubiera roto un hechizo
Ahora, no me malinterpretes, no te guardo rencor.
Gracias a todo lo que he pasado, tengo lo que tengo ahora, ¿sabes?


Soy el gato negro
Nadie puede llamarme ya un pobre y abandonado gato callejero
El neón en estos ojos destellantes
Poco a poco, va creciendo, más y más, me da vida
Mira todo esto, es una luz cegadora, ¿verdad?
De todos modos, ¿quién es el que se escapó?
No te perdonaré, pero me disculpo al mismo tiempo
Dios, eres tan tonto.  No te lo tomes en serio

Soy el gato negro
Ya no soy el tipo de gato que puedas domesticar y hacerlo tuyo
El neón en estos ojos destellantes
Poco a poco, va creciendo, más y más, me da vida

Soy el gato negro
¿Cuántos hombres se me han lanzado? Ni me acuerdo
Dices que eres un dios, ¿verdad? Te veré hasta tu final
Poco a poco me volveré más y más guapa.

Traducción: kamerisu
Fuente: 
kikuko-kamimura

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada