lunes, 30 de marzo de 2015

Lyrics: Round & Round

Kanji

ねぇ今君はどんな夢をみてるんだい?
さっきから微笑んだままで眠ってるんだもの
ほら肩が冷えてる 風邪引くといけない
ほらもうこんなにも冷たくなってしまって
Round & Round 君の世界に
吸い込まれ 光を見たんだ
Round & Round
螺旋を描き
そうすべてが輝いた
もし君のいない世界に生まれてたら 僕は今何をして生きていたのかな?
ねぇ今君はどんな夢をみてるんだい?
少し早いけど また寒い季節がきたよ
白く染まる街並 無邪気な子供達
僕はまだあの日のまま 動けないでいる だって
Round & Round 止まらないんだよ
君ばかり甦るんだ
Round & Round
螺旋を描き
哀しみの渦の中
もう君のいないこの世界で これから僕は何をして生きていけばいいの?
ねぇ今君はどんな世界を どんな空を見てるんだい?
これから君はどんな未来を どんな明日を知るの?

I’m still waiting for you
though we broke up, my heart is still with you…
You may deny but I still love you,
I will wait forever my love…for you…


ねぇ今君はどんな世界を どんな空を見てるんだい?

これから君はどんな未来を どんな明日を知るの?

I’m still waiting for you
though we broke up, my heart is still with you…
You may deny but I still love you,
I will wait forever my love…for you…

I’m still waiting for you
though we broke up, my heart is still with you…
You may deny but I still love you,
I will wait forever my love…for you… 

Romaji

nee ima kimi wa donna yume o miteru n'dai?
sakki kara hohoenda mama de nemutteru n'da mono
hora kata ga hieteru  kaze hiku to ikenai
hora mou konna ni mo tsumetaku natte shimatte

Round & Round  kimi no sekai ni
suikomare  hikari o mita n'da
Round & Round  rasen o egaki
sou subete ga kagayaita

moshi kimi no inai sekai ni umaretetara
boku wa ima nani o shite ikiteita no kana?

nee ima kimi wa donna yume o miteru n'dai?
sukoshi hayai kedo  mata samui kisetsu ga kita yo
shiroku somaru machinami  mujaki na kodomotachi
boku wa mada ano hi no mama  ugokenaideiru  datte

Round & Round  tomaranai n'da yo
kimi bakari yomigaeru n'da
Round & Round  rasen o egaki
kanashimi no uzu no naka

mou kimi no inai kono sekai de
kore kara boku wa nani o shite ikite ikeba ii no?

nee ima kimi wa donna sekai o  donna sora o miteru n'dai?
kore kara kimi wa donna mirai o  donna ashita o shiru no?

I'm still waiting for you
though we broke up, my heart is still with you...
You may deny but I still love you,
I will wait forever my love...for you...

nee ima kimi wa donna sekai o  donna sora o miteru n'dai?
kore kara kimi wa donna mirai o  donna ashita o shiru no?

I'm still waiting for you
though we broke up, my heart is still with you...
You may deny but I still love you,
I will wait forever my love...for you...

I'm still waiting for you
though we broke up, my heart is still with you...
You may deny but I still love you,
I will wait forever my love...for you...

Traducción

Vueltas y vueltas

Letra y música: Yasunori Hayashi

Hey, ¿qué sueño tienes ahora?
Ese que te hizo sonreír
Mírate, tus hombros están tan fríos; no queremos que te enfermes
Mírate ahora, ya estás tan fría

Vueltas y vueltas en tu mundo
Lo vi todo lleno de luz
Vueltas y vueltas dibujando un espiral
Todo brillaba tanto ahí
Si hubiese nacido en un mundo sin ti en él, ¿qué estaría haciendo? ¿Cómo estaría viviendo?
Hey, ¿qué sueño tienes ahora?
Ha sido un poco más rápido de lo que debería, pero la estación más fría ha llegado otra vez
Las calles cubiertas de blanco, los niños inocentes
Estoy atrapado como en aquel día, porque

Vueltas y vueltas no puedo hacerlo parar
Sigues volviendo una y otra vez
Vueltas y vueltas dibujando un espiral
En el vórtice de mi desesperación
Ahora que estoy en este mundo sin ti, ¿qué debería hacer para seguir?
Hey, ¿cómo es tu mundo ahora? ¿Cómo se ve el cielo donde tú estás?
¿Qué futuro, qué mañana conocerás?
Aún te estoy esperando
aunque rompimos, mi corazón todavía está contigo…
Podrás negarlo, pero aún te amo,
te esperaré siempre, mi amor…. Por ti…
Hey, ¿cómo es tu mundo ahora? ¿cómo se ve el cielo donde tú estás?
¿Qué futuro, qué mañana conocerás?
Aún te estoy esperando
aunque rompimos, mi corazón todavía está contigo…
Podrás negarlo, pero aún te amo,
te esperaré siempre, mi amor…. Por ti…

Traducción inglés y kanji: Kiku
Traducción inglés-español: kamerisu
Romaji: peffy

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada